Retour au blogTarifs

Prix d'une traduction assermentée : tarifs 2026

Mis à jour le 12 mars 2026 · 6 min de lecture

Le prix d'une traduction assermentéeest l'une des premières questions que se posent nos clients. Les tarifs varient selon plusieurs facteurs, mais il est possible de donner des fourchettes indicatives pour budgétiser votre projet.

Tarifs moyens par type de document

DocumentPrix indicatifDélai standard
Acte de naissance55 – 85€2-3 jours
Acte de mariage55 – 85€2-3 jours
Permis de conduire48 – 78€1-2 jours
Diplôme / Relevé de notes63 – 93€2-3 jours
Casier judiciaire55 – 85€2-3 jours
Contrat (par page)63 – 108€3-5 jours
Acte notarié (par page)70 – 115€3-5 jours
Statuts de société (par page)63 – 100€3-5 jours
Langue rare (japonais, arabe, coréen…)+20 à +50% vs langue couranteselon disponibilité

Tarifs indicatifs, langues courantes (anglais, espagnol, allemand, italien). Prix final selon la paire de langues, la complexité et le délai. Voir nos forfaits détaillés →

Facteurs qui influencent le prix

La paire de langues

Les traductions depuis ou vers des langues courantes (anglais, espagnol, allemand) sont généralement moins chères que les langues rares (japonais, coréen, arabe). L'offre de traducteurs assermentés pour les langues rares étant limitée, les délais peuvent aussi être plus longs.

Le volume du document

Les documents courts (1-2 pages) comme les actes d'état civil sont souvent facturés au forfait. Pour les documents longs (contrats, statuts), la facturation se fait à la page ou au mot, avec des tarifs dégressifs pour les gros volumes.

L'urgence

Un service express (24-48h) entraîne un surcoût de 30 à 100% par rapport au tarif standard. Anticipez vos besoins pour bénéficier des meilleurs tarifs — la plupart des dossiers n'ont pas besoin d'une livraison le lendemain.

La complexité juridique

Un contrat d'acquisition ou un brevet technique nécessite plus de temps qu'un acte de naissance. La densité du vocabulaire juridique et la longueur des phrases impactent directement le tarif.

Comment obtenir le meilleur prix ?

Trois réflexes pour optimiser le coût de vos traductions assermentées :

  • Anticipez : évitez les frais d'urgence en commandant dès que vous connaissez votre délai.
  • Regroupez vos documents : si vous avez plusieurs documents à traduire, les agences proposent souvent des tarifs dégressifs sur volume.
  • Demandez un devis écrit : prix tout compris (traduction + cachet + envoi postal si besoin) pour éviter les surprises.

Questions fréquentes

Les tarifs des traducteurs assermentés sont-ils réglementés ?

Non, les tarifs sont libres en France. Il n'existe pas de grille tarifaire officielle, ce qui explique les écarts entre professionnels. C'est pourquoi il est recommandé de demander un devis détaillé avant toute commande.

La TVA s'applique-t-elle sur une traduction assermentée ?

Cela dépend du statut du prestataire. Les traducteurs en auto-entreprise sous le seuil de franchise de TVA en sont exonérés. Les agences de traduction appliquent généralement la TVA au taux normal de 20%. Vérifiez si le devis est HT ou TTC.

Un délai express augmente-t-il le tarif ?

Oui. Un service express (24-48h) entraîne un surcoût de 30 à 100% par rapport au tarif standard. Pour éviter ce surcoût, anticipez vos démarches dès que possible.

Les langues rares coûtent-elles plus cher ?

Oui. Les traductions impliquant des langues peu courantes (japonais, coréen, arabe, langues africaines…) sont généralement 20 à 50% plus chères que les langues courantes (anglais, espagnol, allemand), en raison de la plus faible disponibilité des traducteurs assermentés.

Besoin d'une traduction juridique ?

Nos traducteurs assermentés sont à votre disposition. Devis gratuit sous 2 heures.

Demander un devis gratuit